logo

Увійти

lang liet

Laisvės idėjas mylinti ir jas nuolat skleidžianti grupė „Biplan“ išleidžia singlą ukrainiečių kalba. Tai perdainuota naujausiame grupės albume „Visi keliai veda prie jūros“ esančios dainos „Sapnų gaudyklė (Hey Ya Ho)“ versija. Singlas Ukrainos radijo stotis ir „Biplan“ gerbėjų šioje šalyje ausis pasieks kitą savaitę.

Dainos „Sapnų gaudyklė“ tekstą į ukrainiečių kalbą išvertė jaunosios kartos Ukrainos poetė Olga Iermak slapyvardžiu Midna. Ukrainiečių kalba ši daina vadinsis „Hey Ya Ho“. Tai antroji „Biplan“ daina, įrašyta ukrainietiškai – anksčiau grupė šia kalba perdainavo dainą „Amore“. Šios dainos tekstą taip pat išvertė O.Iermak.

„Esame koncertavę Maidane ir ten jautėme į ypatingą atmosferą. Matėme, kaip ukrainiečiai džiaugiasi atvykstančiais lietuviais, supratę, kad kovoje dėl laisvės turi juos palaikančių draugų. Nuo tada jaučiame ypatingą ryšį su šia šalimi ir norime, kad mūsų muzika pasiektų ir ukrainiečių ausis. Ir šią dainą skiriame visiems kovojusiems ir kovojantiems dėl savo šalies laisvės ukrainiečiams“, – sako „Biplan“ lyderis Maksas Melmanas.

Maksas Melmanas visai neseniai buvo apdovanotas ordino „Už nuopelnus Lietuvai“ medaliu. Prie šio įvertinimo prisidėjo ir aktyvus dalyvavimas Ukrainos palaikymo akcijose tiek Lietuvoje, tiek Ukrainoje. „Biplan“ 2013 m. gruodį koncertavo Maidane, o 2014 m. vasarį Vilniuje organizavo koncertą „Kartu su Ukraina! / Разом з Україною!“, kuris buvo skirtas paremti Maidane nukentėjusiems žmonėms. Praėjusių metų rugpjūtį „Biplan“ Ukrainos nepriklausomybės dienos proga kartu koncertavo su 2004-aisiais „Euroviziją“ laimėjusia Ruslana Lyzhychko.

Grupė ateityje turi ir daugiau su Ukraina susijusių planų. Planuojama įrašyti ukrainietišką dainos „O mes prie jūros“ versiją, taip pat ketinama surengti dar vieną koncertą Kijeve.

Šiuo metu grupė dalyvauja albumo „Visi keliai veda prie jūros“ koncertiniame ture. Šį penktadienį „Biplan“ koncertuos Klaipėdoje, o jau kitą savaitę, kovo 26 dieną turą vainikuos grandiozinis koncertas Londone „Mūsų širdys pakeliui į Wembley“. Koncerto, kuriame grupė pasirodys kartu su „G&G Sindikatu”, metu „biplanai” ne tik supažindins grupės gerbėjus Anglijoje su nauju albumu, bet ir sveikins Lietuvos futbolo rinktinę bei linkės jai sėkmės kovo 27 d. rungtynėse su Anglijos rinktine legendiniame Vemblio stadione.

Šaltinis: www.15min.lt

lang ua

Популярний гурт Biplan співає вже другу пісню українською мовою (Hey Ya Ho з альбому "А ми біля моря") та випускає однойменний український сингл.
Переклад українською виконала поетеса Мідна (Ольга Єрмак).

Раніше гурт уже співав українською пісню Amore, а найближчим часом планує також заспівати й третю пісню "А ми біля моря", завітавши з концертом до Києва.

Biplan - Hey Ya Ho (українською). З синглу Sapnų gaudyklė (Hey Ya Ho), 2015 р.
Biplan - Hey Ya Ho (Ukrainian). From the single Sapnų gaudyklė (Hey Ya Ho), 2013.
© 2015, Biplan / M.P.3 International
℗ 2015, M.P.3 International

Відвідувачі, які знаходяться в групі Гості, не можуть залишати коментарі в даній статті.

8 лютого Київ відвідає знаний литовський дипломат Жигімантас Павільоніс. Pirmadienį, vasario 8 d., Kijeve lankose g...

У литовському місті Каунасі встановили пам’ятну дошку відомому українському політику та військовому командиру ХХ столітт...

"Сесулес" - новий фольклорно-етнографічний колектив, що виник на основі групи хору "Вільтіс", який існує вже майже 20 ро...