logo

Увійти

lang liet

Ukrainiečių etnoroko grupė „TaRūta“, visą revoliucijos Ukrainoje laikotarpį dainavusi ir kėlusi kovinę dvasią Maidano scenoje, įrašė pirmąją dainą lietuviškai.

Daina apie miško brolius „Oi, viršūnės mano“ - Kijevo muzikantų padėkos ženklas Lietuvos žmonėms už palaikymą ir paramą kovoje su klastingu Rusijos režimu.

Grupės vokalistas ir įkūrėjas Jevgenas Romanenka, berkutininkams šturmuojant Maidaną, dainavo scenoje ir pats buvo sužeistas - laimei, gumine kulka, tad apie kruvinas kovas už laisvę žino ne iš vadovėlių.

Dainos „Oi, viršūnės mano" autorius - Ukrainos nacionalinis didvyris, sukilėlis ir maištininkas, kovotojas prieš sovietinę okupaciją Grigorijus Gerčakas. Šis žmogus, sovietams okupavus Ukrainą, 25 metus su miško broliais iš Lietuvos kalėjo sovietiniuose konclageriuose kaip ypatingai pavojingas teroristas ir buržuazinis nacionalistas, buvo nubaustas ir mirties bausme, bet išvengė jos po J.Stalino mirties.

Grįžęs iš Gulago į sovietinę, kraujyje nuskandintą Ukrainą, Karpatuose jis paraše dainą „Oi, viršūnės mano“, kurią 2014 metais naujai aranžavo grupė „TaRūta" ir įtraukė į studijinį albumą „Dangaus šimtinė“.

Į lietuvių kalbą dainą „Oi, viršūnės mano“ išvertė poetas Vladas Braziūnas, tai pat išvertęs į lietuvių kalbą Taraso Ševčenko poeziją.

Pirmą kartą lietuvišką dainos „Oi, viršūnės mano“ versiją grupė „TaRūta" atliks Vilniaus Rotušėje gruodžio 21 dieną, kai vyks labdaros aukcionas Ukrainos kariams paremti (organizatoriai, tarptautinė savanorių organizacija „Blue/Yellow", yra geri grupės bičiuliai, kartu su „TaRūta" ne kartą vežę paramą iš Lietuvos Ukrainos kariams šalies Rytuose).

Šiuo metu dainai „Oi, viršūnės mano“ yra kuriamas klipas, kurio autorius-fondo „Blue/Yellow" įkūrėjas, švedų kino režisierius Jonas Ohmanas. Vaizdo klipe bus panaudota medžiaga iš filmo apie Lietuvos partizanus „Nematomas frontas".

Grupės „TaRūta“ vokalistas J. Romanenka neseniai Ukrainos prezidento Petro Porošenko įsakymu buvo apdovanotas Nusipelniusio Ukrainos artisto apdovanojimu už didvyrišką pilietinę ir muzikinę veiklą Maidano revoliucijos metu.

Šiuo metu grupė „TaRūta“, kaip ir kiti garbingi Ukrainos muzikantai, reguliariai dirba savanoriais, koncertuoja ATO zonoje. Iki šiol grupė dainavo išimtinai ukrainietiškai, daina „Oi, viršūnės mano“ - pirmasis „TaRūta" užsienio kalba atliktas kūrinys: https://soundcloud.com/taruta/oi-virsunes-mano

Oi, viršūnės mano!
Žaliosios ir liaunos!
Ar jumis lakioja
mūsų svajos jaunos?

Ar daina dar skamba
girioj mėnesieną?
Ar nerimsta kulkos
šautuvėly plieno?

Oi, draugužiai mano!
Kur visi palikot,
kad žemelę mūsų
mindo užpuolikai?

Užpuolikams rūmai
ir seklyčios žvilga,
mums tiktai nelaisvės
ilgos dienos pilkos!

Nešlamėk taip garsiai,
žalioji eglute!
Man širdies neskelki,
nedalyk per pusę!

Šaltinis: lrytas.lt

lang ua

Гурт «ТаРута» подякував литовським волонтерам за їхню підтримку піснею. Український WorldMusic колектив «ТаРута» записав пісню про литовських партизанів - «лісових братів». Заспівати пісню литовською мовою київські музиканти вирішили на знак подяки волонтерам Литви за підтримку та допомогу під час Майдану та підлої неоголошеної російсько-української війни.

Український оригінал пісні «Oi, viršūnės mano!» називається «Верхи мої, верхи!» і належить одному з останніх українських повстанців Григорію Герчаку. 25 років пліч опліч з литовськими «лісовими братами» він провів у радянських концтаборах, як особливо небезпечний терорист і буржуазний націоналіст. А після повернення у ГУЛАГу до радянської України, він написав цю пісню, що з благословення автора в 2014 році отримала сучасне аранжування і прикрасила третій студійний альбом «ТаРути» - «Небесна Сотня».

Літературний переклад з української мови литовський поет та перекладач Владас Бразюнас – автор сучасної литовської версії поезії Тараса Шевченка.

Вперше литовський варіант цієї пісні гурт «ТаРута» планує виконати під час доброчинного аукціону в Ратуші Вільнюса 21 грудня. Цей аукціон влаштовують друзі гурту «ТаРута» - волонтерська організація Blue/Yellow на підтримку української армії. У свою чергу засновник фонду - шведський кінорежисер Йонас Охман - пообіцяв українським музикантам змонтувати виднограй до пісні Oi, viršūnės mano!, використовуючи кадри зі свого фільму про лісових братів Nematomas frontas ("Невидимий фронт"). Але це все у майбутньому. Поки ж гурт «ТаРута» бажає всім приємного прослуховування і ґречно запрошує всіх литовців 21 грудня на доброчинний аукціон у вільнюській Ратуші.

Український та литовський варіанти цієї пісні доступні для прослуховування та безкоштовного завантаження на офіційному каналі «ТаРути» в SoundCloud - https://soundcloud.com/taruta/oi-virsunes-mano

Джерела: i-pro.kiev.ua

Відвідувачі, які знаходяться в групі Гості, не можуть залишати коментарі в даній статті.

Šįvakar Kijeve prie laužo prisimename Sausio 13-osios įvykius ir tuos, kurie paaukojo gyvybes už mūsų laisvę. Už mūsų Li...

"Susitikau su užsienio lietuvių kultūros centrų ir bendruomenių atstovais. Džiaugiuosi, kad mūsų tradicijos, gimtasis žo...

Гурт Skylė виступив з концертним туром перед українськими військовими на Донбасі. Lietuvių dainos apie Lietuvos par...